Guardando indietro, scopro che si ammirano di più le persone che richiedono che si viva al meglio di sé.
In looking back, I discover that you think much on those people who require that you live up to best of self.
Mi identificavano con la Chevrolet più le persone... che ogni altro sponsor o portavoce.
More people identified me with Chevrolet... than any other sponsor, and any other spokesman.
Stavo pensando... se Sisyphus continua per la sua strada e nessuno morirà più le persone dovranno pensare alle proprie parole.
I've been thinking... If Sisyphus gets his way, and nobody ever dies people will have to watch how they word things.
Devi guardare di più le persone.
You have to watch people more.
Talvolta sai essere davvero testardo, e più le persone ti mettono sotto pressione, più tu resisti sulle tue posizioni.
Sometimes you are quite stubborn, and the more that someone applies pressure, the more firmly you resist.
Saranno di più le persone che vanno in Paradiso o quelle che vanno all’inferno?
Chat Donate Will more people go to heaven or to hell?
Non ucciderai più le persone del tuo passato avendo un contatto con loro.
You will no longer kill the people that you know by having contact with them.
Che cosa uccide di più le persone, i cocchi o gli squali.
"What kills people more? - "Coconuts or sharks?" - Mmm-hmm.
Più le persone sono disperate e più riescono ad inventarne.
I guess the one who is more desperate would make the excuse.
È come se... più riesce a causare dolore, più le persone hanno motivi per odiarlo.
It's like the more pain he can cause, the more reasons there are for people to hate him.
La verità è, più le persone sentono parlare del locale, diventiamo tutti ricchi.
The truth is, the more people hear about this spot, we all get rich.
Se è me che papà sta cercando, più restiamo a Charleston, più le persone si faranno male.
If I'm the one Dad's after, then the longer we stay in Charleston, the more people are gonna get hurt.
A causa di malattie, stile di vita o cattiva alimentazione, la pelle dell’acne colpisce sempre più le persone di età superiore ai 30 anni.
Due to illness, lifestyle or poor diet, acne skin more and more affects people over 30 years of age.
Ma basta dare un\'occhiata ai siti personali oltre che alle aree che vengono definite \"blog\" per capire che sono molte di più le persone che - come si dice - \"tengono\" un diario sul web.
But just take a look to my sites as well as to areas that are called \"blogs\" to understand that there are many more ù people who-as they say-\"hold\" a diary on the web.
Gli fecero degli esami e scoprirono che era una malattia che colpisce più le persone bianche.
And they tested and they found out that... that was more like a white person sort of sickness.
E tu non provocare più le persone, soprattutto l'FBI.
And you need to stop provoking people, especially the FBI. - I...
Bene, se non aiuti più le persone, tutto ciò che sei è un maledetto macellaio.
Well, if you don't help people anymore, then all you are is a goddamn butcher.
Paura del fatto che più passano i giorni, più le persone che amo si allontanano da me.
I'm scared every day I stay here, the people I love get farther away from me.
Tanto più le persone diventano competenti nella conoscenza di questa lingua tanto più conoscere un’altra lingua fa la differenza.
As more and more people become proficient in today’s ‘lingua franca’, what will make a difference is the ability to speak additional languages.
Probabilmente non sarai sorpreso, ma la maggior parte delle volte ci piacciono di più le persone che sono simili a noi.
You probably won’t be surprised, but most of the time we like those people who are similar to us best.
Spesso, avendo un irresistibile desiderio di perdere quei chili in più, le persone cadono in trappole spiacevoli.
Often, having an irresistible desire to lose those extra pounds, people fall into unpleasant traps.
Più le persone visitano il tuo sito web, più l' acqua scorre lungo il tubo, fino a raggiungere un punto in cui il tubo è pieno d' acqua e funziona a piena capacità.
The more that people visit your website, the more water is flowing along the pipe, until you reach a point at which the pipe is full of water and it’s running at full capacity.
Più le persone sono esposte alle radiazioni, meno sono resistenti e maggior effetto hanno le radiazioni su di loro.
The more people are exposed to radiation, the less resistance they have and the more effect the radiation has on them.
Non necessariamente i CEO e gli investitori, più le persone che provengono da famiglie ultra abbienti.
Not necessarily the CEOs and investors, more the people who come from ultra-wealthy families.
Più ti difendi, maggiore sarà la tua autostima e più le persone ti rispetteranno.
The more you stand up for yourself, the greater your self-confidence will become, and the more people will respect you.
C'è una regola nel mondo dei quiz, più il tuo quiz è più attraente, più le persone giocheranno.
There is a rule in the world of quizzes, the more attractive your quiz is, the more people will play it.
Per lo più, le persone cercano escort in molte città anche quando vivono in aree suburbane.
Mostly, people look for escorts in many cities even when they live in suburban areas.
Per lo più le persone nei loro abiti, gli accessori utilizzano 2-4 tonalità di base, è possibile vederlo osservando il cambio di vestiti ogni giorno.
Mostly people in their clothes, accessories use 2 - 4 basic shades, you can see this by watching the change of clothes every day.
Più le persone leggono notizie sul Bitcoin dalle fonti tradizionali di informazione, più saranno inclini a investirci.
The more people read Bitcoin news from traditional information sources, the more they will be inclined to invest in it.
Domanda: "Saranno di più le persone che vanno in Paradiso o quelle che vanno all’inferno?"
Question: "Will more people go to heaven or to hell?"
A causa di malattie, stile di vita o dieta sbagliata, la pelle dell’acne colpisce sempre più le persone di età superiore ai 30 anni.
Due to illness, lifestyle or incorrect diet, acne skin more and more affects people over 30 years of age.
(Risate) Ma più le persone mi ammiravano per essere una liberale che va d'accordo con i conservatori, e più scrivevo articoli sull'essere amabili e parlavo dell'essere amabili, più sentivo l'ipocrisia farsi strada dentro di me.
(Laughter) But the more people started to praise me for being a liberal who could get along with conservatives, and the more I wrote articles about being nice and gave talks about being nice, the more I felt this hypocrisy creeping up inside me.
Ora il nostro modo abituale per affrontare problemi del genere è tenere più corsi di aggiornamento, specializzare sempre di più le persone, o introdurre nuove tecnologie.
Now our usual tactics for tackling problems like these are to do more training, give people more specialization or bring in more technology.
Ora, anche dopo tutta questa segmentazione, risparmiano di più le persone che parlano una lingua senza futuro?
Now even after all of this granular level of control, do futureless language speakers seem to save more?
Ma se capite quanto è importante il senso allora capite che è importante dedicare tempo, energia e sforzo nel coinvolgere di più le persone in quello che fanno.
But if you understood how important meaning is, then you would figure out that it's actually important to spend some time, energy and effort in getting people to care more about what they're doing.
Certo, più ci nascondiamo, più le persone vogliono sapere cosa nascondiamo.
Of course, the more we hide, the more people want to know what it is that we're hiding.
Voi che ascoltate, là fuori nel mondo, più le persone qui -- ogni singola persona ha un peso.
You out there listening, out there in the world, plus the people here -- every single person's an influencer.
Ho appena letto su Forbes che il governo ha riportato che in un mese sono state di più le persone che hanno lasciato il lavoro di quelle licenziate.
I just read in Forbes, the US Government reported for the first time in a month where more people had quit their jobs than had been laid off.
Più le persone volevano tulipani, più il loro prezzo si alzava.
The more people who wanted the tulip, the higher the price could go.
Più utenti si hanno, più utilizzo c'è, più le persone spendono, così misuriamo il successo.
The more users you have, the more usage you have, the more time people spend, that's how we measure success.
Ma c'è una storia ancora migliore su come la cortesia ripaga, e si lega ad una delle domande più importanti sulla leadership: Cosa vogliono di più le persone dai loro leader?
But there's an even bigger story about how civility pays, and it ties to one of the most important questions around leadership: What do people want most from their leaders?
In pratica, più le persone percepiscono di essere eguali più c'è fiducia reciproca, e più possibilità avranno di godere di uno stato sociale.
And basically, the more people feel that they are the same, the more they trust each other, the more they can have a redistributionist welfare state.
E questo è forse il motivo più importante per cui la violenza internazionale è drasticamente diminuita dal 1945, e oggi, come ho detto, sono più le persone che commettono suicidio di quelle uccise in guerra.
And this is maybe the most important reason why international violence declined dramatically since 1945, and today, as I said, more people commit suicide than are killed in war.
È di importanza vitale che ci aiutiamo gli uni gli altri, perché la società mette sempre più le persone in mucchi basati su pregiudizi e ideologie.
It's vitally important that we help each other, because society is increasingly placing people in silos based on biases and ideologies.
Come nella terza settimana, quando registrammo i "grazie" dati e ricevuti, e quando mi resi conto che ringrazio di più le persone che non conosco.
Like at week number three, where we tracked the "thank yous" we said and were received, and when I realized that I thank mostly people that I don't know.
Più le persone sono in salute, minori saranno i costi per trattare i malati, e più alti saranno i benefici economici per tutti i partiti coinvolti nel mantenimento della salute di questi individui.
The more healthy people there are, the less the cost to treat the sick will be, and the higher the economic benefit for all parties being involved in keeping these individuals healthy is.
1.6774008274078s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?